- Dic 15, 2024
- Prova Prova
- 0
Secondo Ronald D
Claire Beauchamp Randall, un’infermiera della seconda guerra mondiale, viaggia misteriosamente indietro nel tempo fino alla Scozia del 1743. Lì incontra un coraggioso guerriero delle Highlands e viene coinvolta in una ribellione epica. Moore (il creatore dello show), il suo team ha deciso di mantenere i testi in gaelico invece di tradurli in inglese. Ciò ha permesso di raccontare la storia in prima persona, mostrando l’incapacità di Claire di comprendere il gaelico. L’idea è stata suggerita dal produttore David Brown, che ha affermato di aver visto qualcosa di simile in Skin Deep (1998), un film alternativo straniero con l’attore e cantante Gustavo Goulart. In diversi episodi, i personaggi dicono “OK”, un termine americano che non è entrato in uso fino al XIX secolo.
Apparso in Outlander: An Epic Adaptation (2015)
La canzone di apertura cambia da stagione a stagione per riflettere ciò che sta accadendo nella trama. Nella prima metà della seconda stagione (che si svolge in Francia), alcuni dei testi sono in francese. Nella seconda metà della seconda stagione (che si concentra principalmente sulla preparazione alla guerra), vengono aggiunte percussioni militari alla sigla di apertura. Nella terza stagione, vengono aggiunti tamburi tribali, poiché la maggior parte della stagione si svolge nelle Indie Occidentali. Nella quarta stagione, vengono aggiunti violino bluegrass e banjo, e alcuni testi sono cantati con un accento del sud, poiché la stagione si svolge principalmente in America. Canzone di Skye Boat (non accreditata) Melodia tradizionale scozzese con testo di Sir Harold Boulton.
Nuovo testo di Robert Louis Stevenson
Ho letto di recente (in realtà ho ascoltato gli audiolibri) la serie di libri Outlander dopo averne finiti 5, quindi quando ho visto che stava per uscire una serie TV di Starz, ho dovuto guardarla. Devo dire che mi sono piaciuti molto i libri di Outlander, ma non sono un fanatico quando si tratta di adattare libri per lo schermo, sono mezzi molto diversi, quindi possono assumere un aspetto e un’atmosfera diversi, il che per me va bene. In questo caso non credo che la gente rimarrà delusa perché gli sceneggiatori hanno fatto un ottimo lavoro nel tradurre la prima parte del libro sullo schermo (ho visto solo il primo episodio ma sono già agganciato quindi sono sicuro che mi godrò il resto). Mi è piaciuto molto il cast di Jamie, Claire, Frank e Dugan. Sam Heughan è perfetto come Jamie Fraser (la giusta dose di bellezza e durezza che ci si aspetta da Jamie). Anche Caitriona Balfe mi è sembrata una buona scelta per Claire (bella ma abbastanza forte da interpretare il ruolo).
Sarà molto interessante per me, soprattutto perché i miei antenati sono scozzesi
Penso che l’interpretazione di Frank/Jack Randall da parte di Tobias Menzies si adatterà anche alla mia visione di Frank/Jack e penso che possa interpretare entrambi i ruoli, uno come Jack il cattivo e l’altro come l’amorevole ma fastidioso Frank (rispetto a Jamie). E attori scozzesi come Graham McTavish (Dougal) mi faranno tornare la vecchia Scozia sullo schermo. Penso che fin dal primo episodio i produttori non esiteranno a includere più aspetti sessuali nei libri di Outlander perché hanno quell’elemento erotico che rende l’amore tra Claire e Jamie la forza trainante della loro relazione, che gli consente di trascendere le epoche anche se non stanno più insieme. È l’amore/passione reciproco che li tiene vivi nei cuori l’uno dell’altro e finora, a merito dei registi, non hanno esitato ad aggiungerlo. Non vedo l’ora di vedere le scene d’amore con Claire Jamie, spero di sì… Mi godrò anche la storia e i paesaggi della Scozia e mi piace molto il modo in cui li hanno inseriti nella serie TV finora.
So che Starz aumenterà i suoi guadagni dai fan di questa serie che si iscrivono solo per guardarla
Devono esserci milioni di persone in tutto il mondo che amano questi libri e sono sicuro che come me molti di loro ordineranno un canale via cavo solo per guardarla. Sono così contento che Starz abbia fatto un lavoro così grandioso nel dare vita a questa serie sullo schermo.